Monday, May 31, 2010

Résumé p.238

Virage du Dasein au sous-la-main
.Le Dasein des autres atteint la totalité dans la mort.
.Le ne-plus-être-au-monde du mort est un être sans plus sous-la-main d’une chose corporelle qui fait encontre.
.Mourir : virage d’un étant du mode d’être du Dasein (ou de la vie) au ne plus-être-là.
. « La fin de l’étant comme Dasein est le commencement de cet étant comme sous-la-main »

Dasein mort > sous-la-main
.Cette interprétation du virage du Dasein au sans plus sous-la-main manque la réalité phénoménale.
.L’étant qui ne fait plus que subsister ne devient pas pour autant pure chose corporelle.
.La compréhension du cadavre sous-la-main reste orientée sur l’idée de la vie.
.Ce qui n’est plus que sous-la-main est « davantage » qu’une chose matérielle inerte [ein lebloses materielles Ding]: de l’in-animé au sens de ce qui a perdu la vie.
.Cette caractérisation n’épuise pas la donnée phénoménale de la mort du Dasein.

Dasein mort > à-portée-de-la-main
.Le défunt ≠ le simple mort.
.Le défunt est l’objet de soins [besorgens].
.Il est encore plus qu’un outil à-portée-de-la-main.
.Les survivants sont avec lui, sur un mode de sollicitude [fürsorge] ≠ préoccupation auprès d’un étant à-portée-de-la-main [besorgendes].

Etre-avec le mort [Mitsein mit dem toten]
.L’être-avec [mitsein] signifie toujours l’être-l’un-avec-l’autre [miteinandersein] dans le même monde.
.C’est à partir de notre « monde » que les survivants peuvent être avec le mort.

No comments:

Post a Comment